Beispiele für die Verwendung von "courait" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle255 run250 race4 head for1
Personne ne courait devant lui. No one ran ahead of him.
Il courait à toute vitesse. He ran at full speed.
Un chien courait après un chat. A dog was running after a cat.
Il courait et appelait à l'aide. He was running and calling for help.
Il courait plus vite que son frère. He ran faster than his brother did.
Il courait le risque de se faire attraper et emprisonner. He ran the risk of being caught and imprisoned.
La mère de Tom pourchassa Tom alors qu'il courait nu dans le hall. Tom's mother chased Tom as he ran naked around the lobby.
Soudainement, je vis deux silhouettes : l'une d'un petit homme qui marchait d'un bon pas lourd en direction de l'est et l'autre d'une fille de peut-être huit ou dix ans qui courait à perdre haleine au long d'une rue de traverse. All at once, I saw two figures: one a little man who was stumping along eastward at a good walk, and the other a girl of maybe eight or ten who was running as hard as she was able down a cross street.
Ce chien court très vite. That dog runs very fast.
Ben a couru un 100 mètres avec Karl. Ben ran a 100-meter race with Carl.
Il courut vers la porte à toute vitesse. He headed for the door at full speed.
Regardez comme il court vite ! Look how fast he runs!
Rien ne sert de courir, il faut partir à point. Slow and steady wins the race.
Regarde comme il court vite ! Look how fast he runs!
Le pilote a couru pour Ferrari de 1995 à 1999. The pilot raced for Ferrari from 1995 to 1999.
Comme ce chien court vite ! How fast that dog runs!
Ô temps ! suspends ton vol, et vous, heures propices ! Suspendez votre cours : laissez-nous savourer les rapides délices des plus beaux de nos jours ! O time, suspend your flight! and you, happy hours, suspend your race: let us savor the fleeting delights of our fairest days!
L'enfant arriva en courant. The boy came running.
Ne courez pas de risques. Don't run risks.
Nous courions autour du parc. We ran around the park.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.