Beispiele für die Verwendung von "crème pour les mains" im Französischen

<>
J'ai besoin de lotion pour les mains. I need hand lotion.
Laissez les mains sur le volant. Keep your hands on the wheel.
Le Président Barack Obama a loué la Pologne comme exemple pour les démocraties en devenir au Moyen-Orient et ailleurs. President Barack Obama praised Poland as an example for aspiring democracies in the Middle East and elsewhere.
Vous devez toujours garder les mains propres. You must always keep your hands clean.
Je ne mets pas de baume pour les lèvres. I don't wear chapstick.
Tom voulait se laver les mains. Tom wanted to wash his hands.
Nous sommes ici pour les aider. We're here to help them.
Tom peut marcher sur les mains. Tom can walk on his hands.
Après analyse de votre dossier, nous vous prions de nous excuser pour les désagréments encourus. After looking through your file, we ask that you excuse us for any inconveniences caused.
Lave-toi les mains. Wash your hands.
Elle était là pour les bus à Montgomery, les tuyaux à Birmingham, un pont à Selma, et un pasteur d'Atlanta qui a dit à un peuple que "Nous triompherons". Oui, nous pouvons. She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
Lavez-vous les mains avant les repas. Wash your hands before meals.
Ne te fais pas de soucis pour les autres. Don't worry about others.
La police suivit toutes ses pistes mais revint les mains vides. The police followed up all their leads but came up empty handed.
Un analphabète était une proie toute désignée pour les malins alphabétisés qui participaient à sa domination. An illiterate man was fair game for the literate exploiters who contributed to his domination.
Le criminel sortit de la maison les mains en l'air. The criminal came out of the house with arms raised.
À une époque où l'on faisait taire les voix des femmes et où l'on congédiait leurs espoirs, elle a survécu pour les voir se mettre debout et se prononcer et tendre la main pour prendre un scrutin. At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.
Ben se mit les mains dans les poches. Ben put his hands in his pockets.
Il adapta l'histoire pour les enfants. He adapted the story for children.
Ils se lavent les mains avec du savon. They wash their hands with soap.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.