Beispiele für die Verwendung von "débattre" im Französischen mit Übersetzung "debate"

<>
Übersetzungen: alle35 debate26 discuss6 argue3
Nous n'avons pas le temps de débattre. We don't have time to debate.
Le temps est venu de débattre des affaires les plus pertinentes. The time has come to debate the most relevant matters.
Ils ont des succursales dans de nombreux pays et tentent d'étendre leur emprise. Ce ne sont pas là des opinions à débattre ; ce sont des faits qu'il faut confronter. They have affiliates in many countries and are trying to expand their reach. These are not opinions to be debated; these are facts to be dealt with.
C'est un débat ésotérique. It's an esoteric debate.
Nous avons débattu du problème. We debated the problem.
Le débat sur les intellectuels rebondit. The debate about intellectuals bounces back.
C'était à peine un débat. It wasn't much of a debate.
Nous avons eu un débat très vif. We had a very vigorous debate.
Ils eurent un débat sur le mariage homosexuel. They had a debate on same-sex marriage.
Elles eurent un débat sur le mariage homosexuel. They had a debate on same-sex marriage.
Ils ont eu un débat sur le mariage homosexuel. They had a debate on same-sex marriage.
Elles ont eu un débat sur le mariage homosexuel. They had a debate on same-sex marriage.
Nous avons débattu de la question de la population mondiale. We debated on the question of world population.
Les scientifiques débattent de sa théorie sur la disparition des dinosaures. Scientists are debating his theory about the disappearance of the dinosaurs.
Les deux équipes ont débattu du problème de l'énergie nucléaire. The two teams debated on the issue of nuclear power.
Le verdict de culpabilité rendu par le jury a lancé un large débat. The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
J'ai entendu davantage de vitriol dans le débat que d'argumentation raisonnée. I heard more vitriol in the debate than reasoned argument.
Ce qui est en question dans ce débat est la survie de notre planète. What is at issue in this debate is the survival of our planet.
L'athée déconcerta complètement son contradicteur dans le débat en demandant : « Et qui a créé Dieu ? » The atheist completely flummoxed her opponent in the debate by asking, "And who created God?"
Tatoeba: Là où les débats sont plus chauds que lorsque les lapins s'accouplent dans une chaussette ! Tatoeba: Where debates are hotter than two rabbits making babies in a sock!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.