Beispiele für die Verwendung von "déduction faite" im Französischen

<>
C'est vingt dollars en déduction de ta paie. That's twenty dollars off your pay.
La maison était faite de briques. The house was built of bricks.
Les mécréants se sont gaussés de l'interprétation faite par l'évêque. The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.
Il l'a faite chanter. She was blackmailed by him.
Son éducation s'est faite tard. He acquired education late in his life.
L'une quelconque de vos amies s'est-elle jamais faite arrêter ? Have any of your friends ever been arrested?
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu ne l'as pas faite. Look me in the eyes and tell me you didn't do it.
Le cheval est la plus noble conquête que l’homme ait jamais faite. The horse is the noblest conquest ever made by man.
La réservation est déjà faite. The reservation is already made.
Je me demande si je suis faite pour ce monde. I wonder if I am made for this world.
Rome ne s'est pas faite en un jour. Rome wasn't built in a day.
Vous y êtes-vous faite ? Got the hang of it?
Ankara ne s'est pas faite en un jour. Ankara wasn’t built in a day.
Cette maison est faite de briques. That house is built of bricks.
Regardez-moi dans les yeux et dites-moi que vous ne l'avez pas faite. Look me in the eyes and tell me you didn't do it.
La vie n'est pas faite que de plaisir et d'amusements. Life is not all fun and games.
De quel tissu est faite cette veste ? What stuff is this jacket made of?
La cabane était faite de rondins. The cabin was built of logs.
Une fois une promesse faite, il faut la respecter. Once you have made a promise, you should keep it.
Personne ne pouvait expliquer comment cette chose était faite. Nobody could explain how the thing was made.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.