Beispiele für die Verwendung von "démissionné" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle24 resign14 quit10
Le premier ministre a démissionné. The Prime Minister has resigned.
Il a démissionné sans préavis. He quit without notice.
Tom a démissionné cette semaine. Tom resigned this week.
Pourquoi Tom a-t-il démissionné ? Why did Tom quit his job?
Le premier ministre et ses collègues ont démissionné. The premier and his cabinet colleagues resigned.
Je connais la raison pour laquelle elle a démissionné. I know the reason that she quit her job.
Je viens de voir que l'ambassadeur de l'Arabie Saoudite à Washington a démissionné. I've seen just now that the ambassador of Saudi Arabia has resigned.
Je n'ai pas été viré. J'ai démissionné. I wasn't fired. I quit.
Tu ne m'as toujours pas dit pourquoi tu as démissionné de ce poste. You still haven't told me why you quit your job.
John ne savait pas comment expliquer à sa femme qu'il avait démissionné de son travail. John did not know how to explain to his wife that he had quit his job.
Le ministre a dû démissionner. The minister had to resign.
Elle le pressa de démissionner. She pressured him to quit.
Elle démissionna pour raison de santé. She resigned on the grounds of ill health.
Je suis sûr qu'il va démissionner. I am certain that he will quit his job.
Ils exigèrent que le maire démissionnât. They demanded that the mayor should resign.
Je préférerais démissionner que travailler sous ses ordres. I would rather quit than work under him.
Ils ont exigé que le maire démissionne. They demanded that the mayor should resign.
Si tu démissionnes, tu vas couper les ponts. If you quit your job, you'll be burning your bridges.
Il a été finalement forcé de démissionner. He was finally forced to resign.
On demanda au jeune travailleur de démissionner. The young worker was asked to resign.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.