Beispiele für die Verwendung von "déposer demande" im Französischen

<>
Je me demande s'il pourrait réserver le vol pour moi. I wonder if he can reserve the flight for me.
Puis-je déposer les objets de valeur ici ? Can I deposit valuables here?
Ne me demande pas pourquoi. Don't ask me why.
Pouvez-vous me déposer à la bibliothèque ? Could you drop me off at the library?
Ce travail demande des compétences particulières. This work calls for special skill.
Pourrais-tu me déposer à la gare ? Could you give me a lift to the train station?
Maîtriser une langue étrangère demande de la patience. Mastering a foreign language calls for patience.
Je voudrais déposer quelque chose dans le coffre-fort de l'hôtel. I'd like to put some things in the hotel safe.
Il lui donne tout ce qu'elle demande. He gives her everything she asks for.
Je veux déposer de l'argent. I want to deposit some money.
Notre catalogue peut vous être envoyé sur demande. Our catalog will be sent on demand.
C'est gentil à vous de me déposer. It is kind of you to give me a ride.
Je me demande si on aura assez d'argent pour acheter à Tom le tableau qu'il voulait. I wonder if we'll have enough money to buy Tom the painting he wanted.
Peux-tu me déposer ? Can you give me a ride?
Je me demande qui est venu. I wonder who has come.
Il y a des gens qui n'aiment pas déposer l'argent dans la banque. Some people do not like to deposit their money in banks.
Je me demande comment un gouvernement s'y prendrait pour mesurer le bonheur national brut. I wonder how a government would go about measuring gross national happiness.
L'insolvabilité de la société l'a forcée à déposer son bilan. The company's insolvency forced it to file for bankruptcy.
Ce plan demande de la discrétion. This plan requires secrecy.
Peux-tu me déposer à la bibliothèque ? Could you drop me off at the library?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.