Beispiele für die Verwendung von "dans le haut" im Französischen

<>
Le seul chemin est vers le haut. The only way is up.
Vous pensiez à quoi en laissant les loyalistes dans le château ? What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
Tom déposa le livre et regarda vers le haut. Tom laid the book aside and looked up.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Une plus grande demande pour du café de haute qualité a contribué à tirer les prix vers le haut. Greater demand for high-quality coffee has helped drive coffee prices higher.
Il a lancé sa ligne dans le lac. He cast his line into the lake.
Le feu détruisit le haut bâtiment. The fire destroyed the tall building.
Du bambou pousse dans le jardin. There's bamboo growing in the garden.
Il n'y a pas de raccourcis vers le haut, seulement vers le bas. There are no shortcuts to the top, only to the bottom.
Nous sommes allés dans le parc, pour jouer. We went to the park to play.
Je ne pense pas que cette vieille voiture atteindra le haut de la colline. I don't think this old car will make it to the top of the hill.
Nous pouvons voir beaucoup d'étoiles dans le ciel l'été. We can see a lot of stars at night in summer.
vers le haut to the top
Il y avait un énorme embouteillage dans le centre-ville de Kyoto. There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.
De nombreux enfants jouaient dans le parc. Many children were playing in the park.
Fais gaffe aux voleurs dans le coin. Watch out for thieves around here.
Ma grand-mère vit dans le pays. My grandmother lives in the country.
Il n'y a presque pas d'eau dans le seau. There's almost no water in the bucket.
Robert Deniro a fait une brève apparition dans le film. Robert Deniro made a cameo appearance in the movie.
J'ai pénétré dans le musée par la mauvaise porte. J'aurais dû faire plus attention. I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.