Verwendungsbeispiele von "devrais" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Je devrais travailler plus dur. I will have to study harder.
Je ne devrais pas avoir à le refaire. I shouldn't have to do that again.
Si je vous le disais, je devrais vous tuer. If I told you, I'd have to kill you.
Tu devrais t'exercer au violon tous les jours. You would have to practice the violin every day.
Si je te le disais, je devrais te tuer. If I told you, I'd have to kill you.
Je ne devrais pas avoir à jamais revenir ici. I shouldn't have to ever come back here.
Je ne devrais pas avoir à supporter ce bruit. I shouldn't have to put up with this noise.
Je ne vois aucune raison pour laquelle je devrais m'excuser. I don't see any reason why I have to apologize.
Je ne devrais pas avoir à te dire de faire tes devoirs. I shouldn't have to tell you to do your homework.
Je ne devrais pas avoir à faire tout ce travail moi-même. I shouldn't have to do all this work by myself.
Je ne devrais pas avoir à vous dire de faire vos devoirs. I shouldn't have to tell you to do your homework.
Pour rester éveillé je devrais peut-être boire un peu plus de café. In order to stay awake I may have to drink more coffee.
Je ne devrais pas avoir à te dire de tenir ta chambre propre. I shouldn't have to tell you to keep your room clean.
Je ne devrais pas avoir à retourner chez le dentiste pendant un moment. I shouldn't have to go to the dentist again for a while.
Il devra refaire cette tâche. He will have to do that task again.
Nick me doit dix dollars. Nick owes me ten dollars.
Vous devez cesser de fumer. It is necessary for you to stop smoking.
Le courrier doit être ramassé. The post has to be collected.
Je lui dois la vie. I owe him my life.
Tu dois t'arrêter de fumer. It is necessary for you to stop smoking.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!