Exemples d’usage de "discuté" en français avec traduction en anglais

<>
Ils ont discuté du problème. They discussed the problem.
J'ai discuté avec lui jusque tard dans la nuit. I talked with him far into the night.
Nous avons discuté du sujet. We discussed the matter.
En mangeant notre repas, nous avons discuté de ce que nous avions fait ce jour-là. As we ate our meal, we talked about what we had done that day.
Nous avons discuté longuement du problème. We discussed the problem at length.
Hier, j'ai discuté trois heures avec mon copain. C'est que ça fait une semaine qu'on ne s'est pas vus. Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week.
Nous avons amplement discuté du sujet. We discussed the topic at length.
Cela vaut à peine d'être discuté. It is hardly worth discussing.
Nous avons discuté du sujet en profondeur. We discussed the matter at large.
Le projet est discuté en ce moment. This plan is being discussed right now.
Nous avons discuté du problème depuis longtemps déjà. We discussed the problem for a long time.
Nous avons discuté de ce que nous devrions faire. We discussed what to do.
Nous n'avons pas encore discuté de quelle méthode est meilleure. We have not yet discussed which method is better.
Nous avons discuté la question d'un point de vue éducatif. We discussed the matter from an educational point of view.
Nous avons discuté de nos plans pour un voyage en Italie en buvant du café. We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.
J'en ai discuté avec mon père et j'ai décidé de changer de travail. I discussed it with my father and decided to change my job.
De cela, on peut discuter. This we can discuss.
Discutons avant de nous battre. Let's talk before fighting.
À chaque fois qu'ils discutent, ils se disputent. Every time they talk, they argue.
Tu discutes toujours avec moi : tu ne m'écoutes jamais. You always bandy words with me: You never listen to me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !