Exemples d’usage de "emploi réservé" en français avec traduction en anglais

<>
Quoi de neuf ? Comment se passe ton nouvel emploi ? What's new with you? How is your new job working out?
Ne soyez pas aussi réservé. Don't be so reserved.
Je pense que vous feriez mieux de vous accrocher à votre emploi actuel. I think you had better stick to your present job.
D'un point de vue écologique, l'Antarctique devrait être réservé à la recherche, à l'exclusion du tourisme et de l'exploration commerciale. From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
Des centaines de milliers de personnes étaient sans emploi. Hundreds of thousands of people were out of work.
Avez-vous réservé ? Do you have a reservation?
Je quitte mon emploi actuel à la fin du mois. I'm quitting my current job as of the end of the month.
J'ai réservé l'hôtel un mois à l'avance. I made hotel reservations one month in advance.
Il est venu à Tokyo en recherche d'un emploi. He came to Tokyo in search of employment.
"Avez-vous réservé une chambre d'hôtel ?" "Pas encore, désolé." "Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."
Pour cette raison, il perdit son emploi. For that reason, he lost his job.
As-tu réservé une chambre à l'hôtel ? Did you reserve a room at the hotel?
J'ai un emploi de bureau. I am an office worker.
J’ai réservé une place. I booked a seat.
Il cherche un emploi. He is seeking employment.
Nous avons réservé les places pour la pièce de théâtre. We booked seats for the play.
Elle l'a persuadé de quitter son emploi. She talked him into quitting his job.
Le football n'est pas nécessairement réservé aux hommes. Soccer is not necessarily confined to men.
T'es-tu fait virer de ton dernier emploi ? Did you get fired from your last job?
J'ai réservé une table pour quatre personnes. I have booked a table for four.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !