Usage examples of "en avant de" in French with translation to English

<>
Il a fait un pas en avant. He took a step forward.
Assure-toi d'éteindre la lumière avant de partir, je te prie. Please be sure to turn off the light before you leave.
Il nous remit juste une carte et courut en avant. Nous qui étions laissés en arrière, dûmes poursuivre avec juste la carte sur laquelle nous reposer. He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.
Elle avait l'habitude de prier avant de se coucher. She used to pray before going to bed.
Pliez les genoux, et regardez en avant. Bend your knees and look in front of you.
Cire tes chaussures avant de sortir. Shine your shoes before going out.
Allons en avant et mangeons. Let's go ahead and eat.
Il voulait voir son chef à Tokyo avant de partir pour l'Amérique. He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.
J'irai en avant. I will go on ahead.
Assurez-vous de revoir votre papier avant de le remettre. Be sure to look over your paper again before you hand it in.
Son idée a été mise en avant lors de la réunion. His idea got a boost at the meeting.
Je me lave les mains avant de déjeuner. I wash my hands before eating lunch.
Il fit un pas en avant. He took a step forward.
Il farfouilla les clés avant de trouver la bonne. He fumbled with the keys before finding the right one.
Il mit en avant l'idée d'un gouvernement mondial. He promoted the idea of world government.
Regardez avant de sauter. Look before you leap.
L'accroissement des vols amateurs perpétrés par la classe moyenne met en avant l'effondrement des principes moraux chez les plus aisés. The increase in amateur stealing on the part of middle-class youth indicates a break-down in the morality of the affluent.
Elle se calma avant de se mettre à parler. She calmed herself before beginning to speak.
Continue en avant. Go on ahead.
Avant de se lancer dans ce genre de thérapie, les souhaits de la patiente elle-même doivent être soigneusement pris en considération. Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!