Beispiele für die Verwendung von "en harmonie avec" im Französischen

<>
Il est en harmonie avec tous ses camarades. He is in harmony with all his classmates.
Les Japonais vivent en harmonie avec la nature. The Japanese live in harmony with nature.
Les résidents de ce village vivent en harmonie avec la nature. The people of this village live in harmony with nature.
Il n'est point utile d'être écrivain si l'on n'est pas en harmonie avec le monde dans lequel on vit. It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
Je veux voyager avec toi. I want to travel with you.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
Son récit de l'incident concorde avec le vôtre. Her account of the incident accords with yours.
Il devient trop familier avec ma femme. He is getting far too familiar with my wife.
Qu'est-ce que ça a à voir avec nos problèmes actuels ? What does this have to do with our current problems?
Je suis d'accord avec lui dans une certaine mesure, mais pas entièrement. I agree with him to a certain extent, but not entirely.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Je fus d'accord avec elle. I agreed with her.
Il parle avec une pipe à la bouche. He spoke with a pipe in his mouth.
Père, je sortirai aujourd'hui avec quelques amis. Bien sûr, c'est si vous me le permettez. Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.
Soyez polie avec vos parents. Be polite to your parents.
Ça a été un plaisir de parler avec vous. It's been a pleasure talking to you.
Elle le tua avec un couteau. She killed him with a knife.
En finir avec la monoculture du maïs et relancer la polyculture pour combattre l'uniformisation des paysages et des sols Stop maize monoculture, and reestablish multiple cropping, to combat the loss of landscape and soil diversity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.