Ejemplos del uso de "en matière de marché intérieur" en francés

<>
Désignez à présent la meilleure entreprise en matière de parité. Nominate now the champion of gender-balanced business.
Les Nord-Américains sont plus conservateurs en matière de morale sexuelle que les Européens. North Americans are more conservative in terms of sexual morality than Europeans.
Ses enseignements sont contenus dans le Livre de la Voie et de la Vertu, un livre profond que les taoïstes considèrent comme l'autorité suprême en matière de religion. His teachings are incorporated in a profound book Daode Jing which Taoists regard as the final authority and doctrines of the religion.
Je mangerai à peu près n'importe quoi mais je suis très inconstant en matière de fromage. I'll eat almost anything, but I'm very fickle when it comes to cheese.
En matière de style, cette voiture est la meilleure. With regard to the style this car is best.
Elle sait tout en matière de cuisine. She knows everything about cooking.
Mon frère aîné est une autorité en matière de philosophie. My older brother is an authority on philosophy.
C'est une autorité en matière d'humanités. He is an authority on the humanities.
Il n'y a pas de marché pour ces marchandises au Japon. There is no market for these goods in Japan.
Il sait beaucoup de choses en matière d'affaires étrangères. He knows a lot about foreign affairs.
Il défendait le capitalisme d'état contre le capitalisme de marché. He advocated State Capitalism over Market Capitalism.
Il se peut que je n'ai pas beaucoup à offrir en matière d'apprentissage ou de talents, mais je veux faire tout ce que je peux pour nous tous et vous demande humblement votre approbation. I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
L'argent est le problème de tout le monde dans une économie de marché capitaliste. Money is everybody's problem in a Market Capitalistic economy.
La vie n'est qu'une question de remplir notre vide intérieur. Que ce soit le travail, l'alcool ou la musique, nous avons tous notre ersatz d'amour. Life is all about filling up the emptiness inside. Work, alcohol, music, we all have our ersatz of love.
J'ai marché le long de la rivière. I walked along the river.
Quel est votre matière préférée ? What's your favorite subject?
Elle a l'air heureuse, mais dans son for intérieur, elle souffre. She looks happy, but deep down, she suffers.
Je suis allé au marché. I went to the market.
Ce maillot de bain est fait dans une matière élastique. This swimming suit is made of elastic material.
J'ai marché le long de la plage lorsque la marée descendait. I walked along the beach when the tide ebbed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.