Beispiele für die Verwendung von "en tout état de cause" im Französischen

<>
En tout état de cause, il était satisfait des résultats. At any rate, he was satisfied with the results.
En tout état de cause, je dois finir ce travail pour demain. At any rate, I must finish this work by tomorrow.
Je n'en vois pas de cause. I see no reason.
Tu devrais faire en tout de ton mieux. You should do your best in everything.
Elle est en état de choc. She's in a state of shock.
Elle est différente de sa sœur en tout point. She is different from her sister in every way.
Les docteurs nous informent de notre état de santé. Doctors advise us on our health.
Elle est rapide en tout. She is quick at everything.
Si ça continue à bien progresser, ça sera en état de marche sous un mois. If it continues progressing well, it will be up and running in under a month.
Environ cent-cinquante dollars en tout. About one hundred and fifty dollars altogether.
La fille était visiblement en état de choc après l'accident. The girl was visibly shaken after the accident.
Je ne peux assister à la fête, mais merci en tout cas de m'avoir invité. I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.
Le navire n'est pas en état de naviguer. The ship is not seaworthy.
S'il y avait eu 1 000 yens de plus, il aurait pris 10 000 yens en tout. If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.
Elle l'a soi-disant tué en état de légitime défense. She allegedly killed him in self defense.
En tout cas ce sera bien de se dépêcher. Anyhow it will be a good idea to hurry up.
Il est en état de choc. He's in a state of shock.
Il est parfait en tout. He's perfect at everything.
Comme il était en état de forte ébriété, il ne put conduire sa voiture pour aller chez lui. Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
La forêt est pleine d'animaux en tout genre. The forest is full of birds and animals of all kinds.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.