Beispiele für die Verwendung von "encore" im Französischen mit Übersetzung "even"

<>
La tempête devint encore plus violente. The storm became even more violent.
Elle a encore plus de livres. She has even more books.
Sa timidité me la rend encore plus chère. Her shyness makes me like her even more.
Demain sera encore plus chaud qu'aujourd'hui. Tomorrow will be even warmer than today.
je t'aime encore plus fort que toi I love you even more than you do
Un piano coûte cher mais une voiture encore plus. A piano is expensive but a car even more.
Il ne parle pas anglais, et encore moins le français. He doesn't speak English, and even less French.
J'aime la physique, et j'aime encore davantage les mathématiques. I like physics, and I like mathematics even more.
Même s'il s'est excusé, je suis encore en colère. Even though he apologized, I'm still furious.
Pouvez-vous le croire ? Il est encore plus fainéant que moi. Can you believe it? He's even lazier than me.
"As-tu finis ?" "Au contraire, je n'ai pas encore commencé" "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."
Ils espéraient vendre les actions à des prix encore plus élevés. They hoped to sell the stocks at even higher prices.
"As-tu fini ?" "Au contraire, je n'ai même pas encore commencé." "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."
Arrives-tu à le croire ? Il est encore plus fainéant que moi. Can you believe it? He's even lazier than me.
Mary ne sait même pas lire le français, encore moins le parler. Mary can't even read French, much less speak it.
Arrives-tu à le croire ? Elle est encore plus fainéante que moi. Can you believe it? She's even lazier than me.
Si cela va sans dire, cela ira encore mieux en le disant. While it goes without saying, it would go even better if it was said.
"As-tu terminé ?" "Bien au contraire, je n'ai même pas encore commencé." "Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."
J'aime écouter de la musique, mais j'aime encore plus en jouer. I like listening to music, and playing music even more.
Y a-t-il beaucoup de gens en Europe qui croient encore aux fantômes ? Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!