Exemples d’usage de "exploitation des ouvriers" en français avec traduction en anglais

<>
Nous avons vu des ouvriers faire sauter des rochers. We saw laborers blasting rocks.
Beaucoup des ouvriers moururent de faim. Many of the workers died of hunger.
On a vu des ouvriers faire sauter des rochers. We saw laborers blasting rocks.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Les ouvriers mettent en place le réseau électrique de la nouvelle maison. The workers are wiring the new house.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Il embaucha de nouveaux ouvriers. He took on extra workers.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Les ouvriers sont arrivés tôt, en amenant leurs échelles. The workmen arrived early, bringing their ladders.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
La société emploie 500 ouvriers. The company employs 500 workers.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Les ouvriers sont venus s'enquérir de leurs augmentations de salaires. The workers came to ask about their pay raises.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Tous les ouvriers rentrèrent chez eux sauf un. All the workers went home save one.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Soudain, 100 ouvriers furent licenciés. Suddenly, 100 workers were laid off.
L'étude de la philosophie relève des humanités. The study of philosophy belongs to the humanities.
Aujourd'hui, laissons les ouvriers finir plus tôt. Let's let the workers go home early today.
J'ai des hémorroïdes. I have hemorrhoids.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !