Beispiele für die Verwendung von "faire fuir" im Französischen

<>
Elle a fait fuir son assaillant en criant très fort. She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
Je ne peux pas faire fuir les oiseaux. Je ne suis pas un épouvantail. I cannot scare the birds away. I am not a scarecrow.
Après seulement un an, ses implants mammaires commencèrent à fuir et elle dût les faire retirer. After only a year her breast implants started to leak and she had to have them removed.
Il a manqué de se faire écraser au carrefour. He was nearly run over at a crossing.
Tu ne fais que fuir les problèmes de la vie. You're just running away from life's problems.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
On peut tout fuir, sauf sa conscience. We can run away from everything, except from our conscience.
Je ne veux pas te faire de mal. I don't want to hurt you.
Maintenant que je m'en rends compte, je n'ai nulle part où fuir. Now that I notice it, I have nowhere to run.
Elle secoua le tapis pour faire sortir la poussière. She shook the rug to get the dust out of it.
Les gens cherchent à fuir la chaleur de la ville. People seek escape from the heat of the town.
Nous devrons faire quelque chose. We will have to do something.
Je ne sais pas si je devrais rester ou fuir. I don't know if I should stay or run.
Que devrais-je faire ? J'ai brûlé la marijuana ! What should I do? I burned the pot!
Puis-je le faire immédiatement ? May I do it right now?
Tu serais impressionné du nombre de fois où j'ai dit à Tom de ne pas faire cela. You'd be amazed how many times I've told Tom not to do that.
La seule chose à faire est de l'attendre. All we can do is wait for him.
Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire. I cannot do without this dictionary.
Je ne peux pas continuer à faire ça. I can't keep doing this.
Ceux qui ne veulent pas partir n'ont pas besoin de le faire. Those who don't want to go, don't need to go.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.