Beispiele für die Verwendung von "fais" im Französischen mit Übersetzung "make"

<>
Tu me fais beaucoup rire. You make me laugh a lot.
Arrête ! Tu me fais rougir. Stop. You're making me blush.
Je fais trop d'erreurs. I make too many mistakes.
Avance et fais place aux autres ! Step forward and make room for others.
Tu me fais tourner la tête You make my head spin
Fais bon usage de cette occasion. Make good use of this opportunity.
Fais un croquis de ta maison. Make a sketch of your house.
Fais une copie de ce rapport. Make a copy of this report.
Fais ton lit, s'il te plaît. Please make your bed.
Fais un vœu et souffle les bougies. Make a wish and blow out the candles.
Si tu fais du désordre, tu le nettoies. If you make a mess, clean it up.
Je fais allusion plusieurs fois à la Bible. I make several allusions to the Bible.
Ôte ton manteau et fais comme chez toi. Take your coat off, and make yourself at home.
Parle distinctement et fais en sorte d'être entendu. Speak clearly and make yourself heard.
Je me fais une règle de marcher chaque matin. I make it a rule to take a walk every morning.
Tu devrais t'assurer que tu fais un nœud de chaise. You should make sure that you tie a bowline.
Lorsque la vie te procure des citrons, fais de la limonade. When life gives you lemons, make lemonade.
Ne t'en fais pas. Tout le monde peut se tromper. Never mind. Anyone can make mistakes.
Si tu fais triste mine dans ce métier, les clients ne viendront pas. In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
Fais attention à l'appareil photo pendant que je passe un coup de fil. Watch the camera for me while I make a phone call.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!