Exemples d’usage de "fous" en français avec traduction en anglais

<>
Ils sont fous, ces Romains ! They're crazy, those Romans!
Nous sommes tous nés fous. We are all born mad.
Je me fous de mon CV. I don't give a damn about my CV.
Les fous se précipitent là où les anges craignent de mettre les pieds. Fools rush in where angels fear to tread.
Les matérialistes et les fous n'ont jamais de doutes. Materialists and madmen never have doubts.
Je pense que nous sommes tous un peu fous. I think we're all a bit crazy.
Dans un monde fou, seuls les fous sont sains d'esprit. In a mad world only the mad are sane.
Qu'est-ce que tu fous bordel ? What the hell are you doing?
Il y a plus de fous que de sages, et dans le sage même, il y a plus de folie que de sagesse. There are more fools than wise men, and even in wise man there is more folly than wisdom.
Ils doivent être fous pour croire à de telles absurdités. They must be crazy to believe such nonsense.
Franchement, ma chère, je m'en fous ! Frankly, my dear, I don't give a damn!
Les femmes courent après les fous ; elles fuient les sages comme des animaux venimeux. Women chase crazy men; they flee from the wise ones as if they were poisonous beasts.
Qu'est-ce que tu fous avec ça ? What the hell are you going to do with it?
Je m'en fous comme de l'an quarante. I don't care a bean.
Je m'en fous, du moment que tu es heureux. I don't care as long as you are happy.
Es-tu fou ou quoi ? Are you crazy, or what?
Es-tu devenu complètement fou ? Have you gone completely mad?
J'en ai rien à foutre. I don't give a shit about it.
Il n'est pas fou. He is no fool.
Un fou n'est pas redevable de ses actions. A madman is not accountable for his actions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !