Verwendungsbeispiele von "jumeaux" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle20 twin20
Jean et Kate sont jumeaux. Jean and Kate are twins.
Mes enfants sont des jumeaux. My children are twins.
Elle a eu des jumeaux. She had twins.
Les jumeaux sont parfaitement semblables. The twins look exactly alike.
Elle donna naissance à des jumeaux. She gave birth to twins.
J'ai accouché de deux vrais jumeaux. I delivered identical twins.
Il ne pouvait faire la différence entre les jumeaux. He could not perceive any difference between the twins.
Je n'arrive pas à distinguer ces deux jumeaux. I can't tell one twin from the other.
Les jumeaux se ressemblent tels deux gouttes d'eau. The twins are as alike as two peas in a pod.
Elle a donné naissance à des jumeaux il y a une semaine. She gave birth to twins a week ago.
Bien qu'ils soient jumeaux, ils ont peu d'intérêts en commun. Although they are twins, they have few interests in common.
L'un des jumeaux est en vie, mais l'autre est mort. One of the twins is alive, but the other is dead.
Je suis à la recherche d'une chambre avec des lits jumeaux. I am looking for room with twin beds.
Le corps et l'esprit sont des jumeaux, Dieu seul sait les reconnaître. Body and spirit are twins: God only knows which is which.
J'ai un vrai jumeau. I have an identical twin.
Il m'a pris pour mon frère jumeau. He took me for my twin brother.
Peux-tu différencier Jane de sa sœur jumelle ? Can you tell Jane from her twin sister?
Pouvez-vous différencier Jane de sa sœur jumelle ? Can you tell Jane from her twin sister?
Les sœurs jumelles se ressemblent comme deux gouttes d'eau. The twin sisters are alike as two peas in a pod.
Le criminel n'est pas Bob mais c'est son frère jumeau. The criminal is not Bob, but his twin brother.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!