Beispiele für die Verwendung von "lecteur" im Französischen mit Übersetzung "reader"

<>
La preuve est laissée au lecteur. The proof is left to the reader.
Un lecteur attentif aurait noté l'erreur. A careful reader would have noticed the mistake.
Je suis un avide lecteur de biographies. I'm an avid reader of biographies.
Un fin lecteur devrait être disposé à considérer tout ce qu'il lit, y compris les sources anonymes. An astute reader should be willing to weigh everything they read, including anonymous sources.
Ce que je demande à mon lecteur, c'est qu'il voue sa vie entière à lire mes oeuvres. The demand that I make of my reader is that he should devote his whole Life to reading my works.
Ces livres ne conviennent pas à de jeunes lecteurs. These books are not fit for young readers.
Ces livres ne sont pas destinés aux jeunes lecteurs. These books are not fit for young readers.
Les livres anciens sont pour les auteurs, les nouveaux pour les lecteurs. Old books are for writers, new ones for readers.
Les lecteurs ne peuvent pas êtres sûrs que les nouvelles soient vraies ou non. The readers cannot ascertain whether the news is true or not.
Tout écrivain, pour écrire nettement, doit se mettre à la place de ses lecteurs. Every writer, in order to write, must put himself in his reader's shoes.
Ce n'est pas parce qu'un livre n'intéresse pas les lecteurs que la faute se situe forcément dans le livre. Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!