Beispiele für die Verwendung von "manquait" im Französischen

<>
J'avais conscience qu'il manquait quelque chose. I was conscious that something was missing.
Ton discours manquait un peu de cohérence. Your speech lacked some consistency.
Il semble qu'il manquait d'argent. It seemed that he was short of money.
Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré me manquait. I missed going out with her and eating at our favorite restaurant.
Votre discours manquait un peu de cohérence. Your speech lacked some consistency.
Il ne lui manquait qu'un seul défaut pour être parfaite. To be perfect she lacked just one defect.
Après quelques jours, elle se rendit compte qu'il manquait d'intelligence. After a few days, she realized that he lacks in intelligence.
Sa famille lui manque beaucoup. She misses her family a lot.
Elle manque de sens commun. She is lacking in common sense.
Il ne manquera pas de le payer. He will not fail to pay it.
Parfois, je manque d'argent. Sometimes I run out of money.
Il nous manque de l'argent. We are short of money.
je ne te manque pas I do not miss you
Il manque de sens moral. He lacks moral sense.
Ne manquez pas de m'appeler à 2h. Never fail to call me up at two o'clock.
Nous allons manquer de gaz. We're running out of gas.
Qu'est-ce qui manque ? What is missing?
Votre explication manque de concret. Your explanation lacks concreteness.
Ne manquez pas de venir ici à cinq heures. Don't fail to come here by five.
Elle a pleuré jusqu'à manquer de larmes. She cried until she ran out of tears.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.