Beispiele für die Verwendung von "manque" im Französischen

<>
Sa famille lui manque beaucoup. She misses her family a lot.
Elle manque de sens commun. She is lacking in common sense.
Il a échoué, à cause d'un manque d'argent. He failed, due to lack of money.
Marie manque de sens commun. Mary is in want of common sense.
Parfois, je manque d'argent. Sometimes I run out of money.
En raison du manque de données, le sondage a été arrêté. In the absence of sufficient data, the survey was given up.
Il nous manque de l'argent. We are short of money.
je ne te manque pas I do not miss you
Il manque de sens moral. He lacks moral sense.
Il échoua l'examen dû à un manque de préparation. He failed in the examination for lack of preparation.
Les fleurs ont fané par manque d'eau. The flowers withered for want of water.
À cause d'un manque de preuves flagrantes, le prisonnier a été remis en liberté. In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
Qu'est-ce qui manque ? What is missing?
Votre explication manque de concret. Your explanation lacks concreteness.
Il ne manque jamais d'écrire à sa mère chaque semaine. He never fails to write to his mother every week.
Qui ne gaspille pas ne manque de rien. Waste not, want not.
La tête manque à la statue. The statue is missing its head.
Elle mourut par manque d'air. She died for lack of air.
Je ne manque jamais d'écrire à mes parents tous les mois. I never fail to write to my parents every month.
Nous ne pûmes prendre un bain par manque d'eau. We couldn't take a bath for want of water.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.