Beispiele für die Verwendung von "marché à terme de devises" im Französischen

<>
Il a la capacité de mener à terme de grands projets. He has the ability to carry out big plans.
As-tu déjà marché à travers un cimetière à minuit ? Have you ever walked through a graveyard at midnight?
Quiconque a-t-il ici réalisé des profits dans les opérations à terme ? Has anybody here made a profit in futures trading?
Le Japon dépasse la Chine en terme de puissance économique. Japan surpasses China in economic power.
L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à une ouverture du marché à la libre concurrence. The textile industry will adapt to a market of free competition in the coming years.
Les marchés à terme des matières premières sont devenus hautement spéculatifs. Commodity futures markets have become highly speculative.
"Radioactivité" est un terme de la chimie. 'Radioactivity' is a chemistry term.
Les prix seront décernés au terme de la compétition. Prizes will be awarded at the end of the contest.
Le cours des devises étrangères change quotidiennement. The exchange rates for foreign currency change daily.
J'ai marché le long de la rivière. I walked along the river.
Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement. We must stop urban sprawl and fight against physical segregation while still guaranteeing the right to housing.
Je suis allé au marché. I went to the market.
L'honnêteté paie à long terme. Honesty pays in the long run.
J'ai marché le long de la plage lorsque la marée descendait. I walked along the beach when the tide ebbed.
Il sera impossible d'avoir un visa à court terme. It'll be impossible to get a visa at short notice.
C'est le jour du marché. It's market day.
On mit finalement un terme à la guerre. The war was finally brought to a close.
De nombreuses entreprises se font concurrence pour la partie plus lucrative du marché. Many firms are competing for the wealthier segment of the market.
Je suppose que c'est différent quand vous y pensez à long terme. I suppose it's different when you think about it over the long term.
L'as-tu achetée au marché noir ? Did you buy it on the black market?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.