Exemplos de uso de "mise en page" em francês

<>
Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient. Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Ouvrez votre livre en page dix. Open your book to page ten.
Un observatoire régional sera chargé du suivi de la mise en oeuvre du plan. A regional observatory will be directed to monitor the execution of the plan.
Commençons en page trente. Let's begin on page 30.
Elle s'est mise en colère en même temps que moi. She lost her temper along with me.
Pour plus d'information reportez-vous en page 16. For further information, see page 16.
La mise en cause pour assassinat a été reclassée en homicide. The murder charge was reduced to manslaughter.
Et ouvrez votre livre de classe en page dix. And open your textbook to page 10.
S'il te plait, dis-moi pourquoi elle s'est mise en colère. Please tell me the reason why she got angry.
Elle s'est mise en colère. She got angry.
Son honnêteté ne peut être mise en doute. Her honesty is beyond question.
La ville a été mise en pièces. The city has been blasted to smithereens.
Vous êtes en état d'arrestation pour mise en danger du bien-être d'un mineur. You're under arrest for endangering the welfare of a minor.
Ma mère s'est mise en colère quand je lui ai donné le sel à la place du sucre. I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.
Ce que vous avez dit est vrai, en un sens, mais ça l'a mise en colère. What you said is right in a sense, but it made her angry.
Suite à l'échec d'appontage d'un ravitailleur inhabité russe sur la Station Spatiale Internationale, ses partenaires réfléchissent à une mise en hibernation temporaire de la station. Following the docking failure of an unmanned russian freighter to the International Space Station, its partners are considering a temporary mothballing of the station.
La résolution fut mise en ballottage. We balloted for the resolution.
Il y a eu une échauffourée devant le magasin à l'occasion de la mise en vente du nouveau produit. There was a scuffle in front of the store when the new product was released.
Une politique de rigueur fiscale est mise en œuvre. A fiscal tightening policy is being enacted.
Son idée a été mise en avant lors de la réunion. His idea got a boost at the meeting.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.