Beispiele für die Verwendung von "obtenir de l'avancement" im Französischen
Les lions se sont battus entre eux pour obtenir de la nourriture.
The lions fought with each other to get food.
Les goélands causent toutes sortes de dérangements en caquetant bruyamment, en répandant du guano, en ouvrant des sacs de poubelle et en attaquant pour obtenir de la nourriture.
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.
Si tu n'étudies pas davantage, tu continueras à obtenir de mauvaises notes.
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.
Les colons faisaient du troc avec les autochtones pour obtenir de la fourrure.
The colonists bartered with the natives for fur.
Je dois obtenir la permission de mes parents pour t'accompagner à la danse.
I'll have to get my parent's permission to go to the dance with you.
Savez-vous où vous rendre ou à qui demander pour obtenir des informations ?
Do you know where to go or whom to ask for information?
Tu es trop jeune encore pour obtenir un permis de conduire.
You are still so young that you cannot get a driver's license.
Il connaît d'autres voies, et plus faciles, pour obtenir ce qu'il veut.
He knows other and easier ways of getting what he desires.
J'aimerais obtenir des informations au sujet d'un certain nombre de questions.
I'd like to get information regarding a number of questions.
On peut obtenir un permis de conduire après avoir eu dix-huit ans.
You can get a car license after you turn eighteen.
Sais-tu où te rendre ou à qui demander pour obtenir des informations ?
Do you know where to go or whom to ask for information?
J'ai pu obtenir le consentement de mes parents pour mon mariage.
I was able to get my parents to consent to my marriage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung