Beispiele für die Verwendung von "par bonté d'âme" im Französischen

<>
Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
La bonté charme-t-elle davantage que la beauté ? Does goodness charm more than beauty?
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Aucun acte de bonté, peu importe à quel point il est petit, n'est jamais gaspillé. No act of kindness, no matter how small, is ever wasted.
J'ai failli être écrasé par un camion. I was nearly run over by a truck.
Elle était de toute bonté envers tout le monde. She was all kindness to everybody.
Toutes les pommes qui tombent sont mangées par les cochons. All the apples that fall are eaten by the pigs.
Bonté divine ! Holy Cow!
Que veux-tu dire par, "Je ne l'aime pas" ? What do you mean, "I don't like it"?
Dieu n'oublie jamais la moindre bonté. God never forgets even a small kindness.
Je me suis éveillé à l'aube ce matin, pour constater que les cultures avaient été ruinées par des oiseaux voraces. I awoke this morning at the crack of dawn, only to find that the crops had been ruined by ravenous birds.
Elle a fait preuve de beaucoup de bonté pour lui. She has done him many kindnesses.
Vois par les oreilles. See with your ears.
La bonté est abstraite. Une bonne action est concrète. Goodness is abstract, a kind act is concrete.
De nombreux romans ont été écrits par lui. Many novels have been written by him.
Est-ce que la bonté charme plus que la beauté ? Does goodness charm more than beauty?
Il était appelé Ted par ses amies. He was called Ted by his friends.
Je fus surpris par ce que j'appris. I was surprised by what I learned.
Le savoir ne peut être acquis que par l'étude. Knowledge can only be obtained by study.
Tant que notre relation est définie par nos différences, nous renforcerons ceux qui sèment la haine plutôt que la paix, et qui promeuvent le conflit plutôt que la coopération qui peut aider tout notre peuple à atteindre justice et prospérité. So long as our relationship is defined by our differences, we will empower those who sow hatred rather than peace, and who promote conflict rather than the cooperation that can help all of our people achieve justice and prosperity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.