Beispiele für die Verwendung von "pauvreté" im Französischen

<>
Il attribue sa pauvreté à la malchance. He ascribes his poverty to bad luck.
La pauvreté l'a conduit à voler. Poverty drove him to steal.
La pauvreté est, en un sens, une bénédiction. Poverty is, in a sense, a blessing.
La pauvreté est, dans un sens, une bénédiction. Poverty is, in a sense, a blessing.
Beaucoup de pays ont des problèmes de pauvreté. Many countries have problems with poverty.
Le seigle était appelé le grain de la pauvreté. Rye was called the grain of poverty.
La pauvreté a privé ce garçon d'une éducation. Poverty deprived the boy of education.
La pauvreté est à la racine de tout mal. Poverty is the root of all evil.
La pauvreté est toujours la principale raison du crime. Poverty is still the major cause of crime.
Je n'ai pas honte de la pauvreté de mon père. I am not ashamed of my father's poverty.
C'était l'augmentation de la population qui causait la pauvreté. It was the increase in population that caused the poverty.
La pauvreté rassemble plus de foyers qu'elle n'en détruit. Poverty keeps together more homes than it breaks up.
Les minorités ethniques se battent contre les préjugés et la pauvreté. Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
Comment a-t-il fait pour vivre dans une telle pauvreté ? How did he make his living in such poverty?
Les minorités ethniques luttent contre les préjugés, la pauvreté et l'oppression. Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
46 millions d’Américains vivaient sous le seuil de pauvreté en 2010. 46 million Americans lived under the poverty line in 2010.
Je préfère vivre dans la pauvreté et en paix que dans la richesse et la peur. I'd rather live in peaceful poverty than in wealth and fear.
Le président a appelé la population à s'unir pour combattre la pauvreté et la maladie. The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
Le tourisme noir consiste à prendre son pied de la pauvreté et de la misère du monde. Dark tourism consists in getting kicks from the world's poverty and misery.
Il n'avait pas d'autre choix que de quitter l'école en raison de la pauvreté. He had no choice but to give up school because of poverty.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.