Exemples d’usage de "pensaient" en français avec traduction en anglais

<>
Les gens pensaient qu'elle était morte. People thought that she was dead.
Les docteurs pensaient qu'il avait un rhume. Doctors thought he had a cold.
Ils pensaient qu'il était le fils du soleil. They thought he was the son of the Sun.
Avant Einstein, les scientifiques pensaient que l'espace n'avait pas de fin. Before Einstein, scientists used to think that space had no end.
Ils semblèrent vraiment découragés de s'apercevoir que leur projet ne stimulait pas les revenus comme ils pensaient qu'il le ferait. They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.
Au début du vingtième siècle, nombreux étaient ceux qui pensaient que Vénus était un monde aqueux. Maintenant, au vingt-et-unième siècle, nous savons que Vénus est un grand four brumeux. Back in the early 20th century, many thought that Venus was a watery world. Now in the 21st century, we know that Venus is like a big misty oven.
Elle pense être un génie. She thinks she's a genius.
Vous n'avez pas de bonne raison pour penser comme vous le faites. You have no good reason for thinking as you do.
Je pense que ça dépend. I think it depends.
Si, pour une quelconque raison, un homme s'arrêtait de penser, il cesserait d'être un homme. If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
Je pense aller à Paris. I'm thinking of going to Paris.
Je pense donc je suis. I think, therefore I am.
Chacun pense la même chose. Everyone thinks the same thing.
Je pense à mes vacances. I am thinking of my vacation.
Je pense que ça colle. I think it's OK.
Je pense souvent à lui. I think about him often.
Je pense souvent à elle. I think about her often.
Je pense à mes enfants. I am thinking about my children.
Oui, je le pense aussi. I think so, too.
Je pense que ça va. I think it's OK.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !