Exemples d'utilisation de "permissions" en français

<>
Pour élargir la base de connaissances de Tatoeba, tout utilisateur contribuant à ce projet doit impérativement donner de vastes permissions au public pour qu'il puisse redistribuer et réutiliser son contenu librement, pourvu que la source de ce contenu soit clairement indiquée et que la même liberté face à la redistribution et la réutilisation s'applique aux copies et produits dérivés. To grow the commons of free knowledge and free culture, all users contributing to Tatoeba project are required to grant broad permissions to the general public to re-distribute and re-use their contributions freely, as long as the use is attributed and the same freedom to re-use and re-distribute applies to any derivative works.
Je ne le permets pas. I don't allow it.
Merci d'accorder votre permission. Thank you for granting your permission.
Sa diligence lui a permis de réussir. Diligence enabled him to succeed.
Il est permis de fumer. Smoking is permitted.
Elle lui a permis de conduire seul. She let him drive on his own.
Dans une armée, nul n'est autorisé à partir sans permission. In an army no man is permitted to leave without permission.
J'aimerais vous toucher un mot si je peux me permettre. I'd like a word with you if I may.
Sa conduite ne permet aucune critique. His behavior allows of no criticism.
Demande la permission à tes parents. Ask your parents for permission.
Sa santé lui a permis de réussir dans la vie. His health has enabled him to succeed in life.
Je viendrai si l'horaire le permet. I will come, time permitting.
Il m'a permis de travailler dans ce bureau. He let me work in this office.
Levez la main et demandez la permission si vous avez besoin de sortir de la classe. Raise your hand and ask for permission if you need to leave the classroom.
L'employé de bureau demanda "Puis-je voir votre permis de conduire comme justificatif d'identité, s'il vous plaît ?" "May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
Permettez que je vous présente Mayuko. Allow me to introduce Mayuko to you.
Demandez la permission à vos parents. Ask your parents for permission.
Sa connaissance du chinois nous permit de dérouler notre plan aisément. His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.
Fumer n'est pas permis au cinéma. Smoking is not permitted in the cinema.
Il ne permettait à personne de s'immiscer dans ses affaires personnelles. He wouldn't let anyone interfere in his personal affairs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !