Beispiele für die Verwendung von "personnage public" im Französischen

<>
Le télé-évangéliste a un public important - et bercé d'illusions. The tele-evangelist has a large, if deluded, following.
L'auteur attribue le crime à un personnage qui apparaît dans le dernier chapitre de ce livre. The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
Ne jure pas en public. Don't swear in public.
Il est autant un mythe qu'un personnage. He is a figment as much as a figure.
Il est habitué à parler en public. He is accustomed to speaking in public.
Qui est ton personnage de méchant préféré au cinéma ? Who's your favorite movie villain?
Nous voulons atteindre un public plus large. We want to reach a wider audience.
C'est un drôle de personnage. He's a strange character.
Ne le descends pas en public. Don't speak ill of him in public.
C'est un personnage passif. He has a passive character.
La justice, c'est ce dont l'amour a l'air en public. Justice is what love looks like in public.
C'est dommage, mais ton personnage se fait tuer au début de la pièce. It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.
Le public explosa de rire. The audience exploded with laughter.
Se croire un personnage est fort commun en France. To think one is a character is very common in France.
Ne le critique pas en public. Don't speak ill of him in public.
Ce personnage représente la volonté d'apprendre. This character represents the will to learn.
Que penses-tu que le public veuille ? What do you think the audience wants?
La langue internationale espéranto apparut en public à la fin de l'année 1887. The international language Esperanto appeared in public at the end of 1887.
Il était accusé de détournement d'argent public. He was accused of squandering public funds.
Le musée est ouvert au public. The museum is open to the public.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.