Exemples d’usage de "place à quai" en français avec traduction en anglais

<>
Le navire abaissa sa passerelle après s'être mis à quai. The ship lowered its gangway after docking.
J'ai laissé ma place à la vieille dame. I gave my seat to the old lady.
Les vieilles maisons furent détruites pour faire place à un supermarché. The old houses were torn down to make room for a supermarket.
Prends place à table. Sit at the table.
L'avantage que tu peux trouver à un emploi au bas de l'échelle, c'est qu'il laisse largement la place à l'amélioration. The one good thing you can say about an entry-level job is that there's lots of room for growth.
L'époque médiévale fit place à la Renaissance. The Medieval Era gave way to the Renaissance.
Il a offert sa place à une vieille dame. He offered his seat to an old woman.
La pluie laissa place à la neige. The rain changed into snow.
Prenez place à table. Sit at the table.
Il y a de la place à l'intérieur. There's room inside.
Ne choisissez jamais une nouvelle vocation simplement parce que vous ne tenez pas en place. Never choose a new vocation just because you are restless.
Prenez le train express sur le quai numéro 9. Take the express on track 9.
Cette place est grande, n'est-ce pas ? This place is large, isn't it?
David resta sur le quai tant que le train était à portée de vue. David remained on the platform while the train was in sight.
La potence était déjà dressée sur la place. The gallows were already standing on the square.
Elle attendait sur le quai au moment où le bateau rentra. She was waiting at the quay as the ship came in.
J'ai demandé une place en non-fumeur. I asked for a seat in the no-smoking section.
Le train arrive au quai numéro 5. The train arrives in platform number 5.
Assieds-toi, la place est libre. Sit down, the place isn't taken.
À quel quai se trouve-t-il ? Which platform is it on?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !