Beispiele für die Verwendung von "plongeon manqué" im Französischen

<>
J'ai manqué le train de deux minutes. I missed the train by two minutes.
Bienvenue de retour. Tu nous as manqué ! Welcome back. We missed you!
Après avoir dit "Tu m'as manqué", elle commença à pleurer. When she said "I missed you" she began to cry.
Cette fille, on dirait un garçon manqué. That girl looks boyish.
Marie est un garçon manqué. Mary is a tomboy.
Il n'a jamais manqué une occasion pour visiter le musée. He never missed any occasion to visit the museum.
Ai-je manqué quelque chose ? Did I miss anything?
Je déplore avoir manqué l'opportunité de la rencontrer. I regret missing the chance to meet her.
Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré m'a manqué. I missed going out with her and eating at our favorite restaurant.
Elle a manqué de peu d'être écrasée par une automobile. She came very near being run over by a motorcar.
Il a manqué être noyé. He was nearly drowned.
Comme j'ai manqué le train, j'ai dû attendre le suivant pendant environ une heure. As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.
Elles ont manqué la date limite. They missed the deadline.
Comme tu m'as manqué ! How I've missed you!
Tu m'as manqué. I missed you.
Elle a manqué la date limite. She missed the deadline.
Tu as manqué un indice important. You have missed an important clue.
J'ai manqué l'école pendant six jours. I missed school for six days.
Elle écoutait les Beatles et s'est tellement laissée emporter qu'elle a manqué son rendez-vous amoureux avec lui. She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.
Elle peut avoir manqué son train. She may have missed her train.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.