Beispiele für die Verwendung von "prenant" im Französischen

<>
Il se suicida en prenant du poison. He committed suicide by taking poison.
Tu peux te débarrasser de ton rhume en prenant ce médicament. You can get rid of the cold if you take this medicine.
Il chante toujours en prenant sa douche. He always sings while having a shower.
Elle se suicida en prenant du poison. She committed suicide by taking poison.
En prenant le train ce matin, j'ai rencontré un vieil ami. As I got the train this morning, I met an old friend of mine.
Il s'est suicidé en prenant du poison. He killed himself by taking poison.
Je peux me rendre au travail plus rapidement en marchant qu'en prenant la voiture. I can get to work faster by walking than by taking the car.
On va essayer de rattraper le retard en prenant un raccourci. We are going to make up for lost time by taking a short cut.
Quand j'ai dit que le travail était devenu plus prenant et que nous pourrions partager les tâches domestiques, mon époux a fait la tête. When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.
Il a perdu espoir et s'est suicidé en prenant du poison. He lost hope and killed himself by taking poison.
Le C++0x permet des patrons de fonctions prenant un nombre arbitraire d'arguments. C++0x will admit template functions that take an arbitrary number of arguments.
Elle a pris son livre. She took her book.
Elle s'est fait prendre. She got caught.
Je voudrais prendre un tournevis. Could I have a screwdriver?
Le taxi prit deux passagers. The taxi picked up two passengers.
J'ai pris du poids récemment. I've put on weight recently.
Tu peux prendre ma voiture aujourd'hui. You can use my car today.
Qui a pris son cœur ? Who has captured his heart?
Nous ne devrions pas prendre son explication pour argent comptant. We shouldn't accept his explanation at face value.
Si tu touches à ce câble, tu vas prendre une décharge. If you touch that wire, you will receive a shock.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.