Exemples d'utilisation de "règle de mise en service" en français
On s'est fixé comme règle de se réunir régulièrement.
We make it a rule to get together at intervals.
Vous êtes en état d'arrestation pour mise en danger du bien-être d'un mineur.
You're under arrest for endangering the welfare of a minor.
L'officier de police en service sentit un vieil homme s'approcher derrière lui.
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
De manière ironique, la vieille règle de grammaire qui dit "ne jamais terminer une phrase par une préposition" le fait précisément !
Ironically, that old grammar rule that says "never end a sentence with a preposition" does just that!
Avant de pouvoir écrire des données sur un disque, vous devez d'abord créer une partition, ensuite y créer un système de fichiers, et finalement mettre ce système de fichiers en service.
Before being able to write data on a hard disk, you first need to create a partition, then to create a file-system on it, and finally to mount this file-system.
J'ai pour règle de faire une promenade d'une demie heure chaque matin.
I make it a rule to take a walk for half an hour every morning.
S'il te plait, dis-moi pourquoi elle s'est mise en colère.
Please tell me the reason why she got angry.
Je me suis fait une règle de ne pas manger trop, car il est évident que trop manger est mauvais pour la santé.
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health.
Les policiers ne sont pas autorisés à boire en service.
Policemen aren't permitted to drink on duty.
Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient.
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité