Beispiele für die Verwendung von "remplir devoir" im Französischen
Pourriez-vous remplir le certificat médical pour l'école de mon fils ?
Could you fill out the medical certificate for my son's school?
Son sourire mélancolique trahissait la tristesse qu'elle éprouvait à devoir partir.
Her wistful smile belied the sadness she felt at having to leave.
Veuillez remplir ce formulaire et attendez que nous vous notifiions.
Please fill out this form and wait for us to notify you.
Il venait de finir son devoir lorsque dix heures sonnèrent.
He had just finished his homework when the clock struck ten.
Il n'existe aucun fait dont on puisse dériver un devoir moral.
There is no fact from which a moral ought can be derived.
Assurez-vous de remplir le formulaire d'inscription en personne.
Be sure to fill out the registration form in person.
Je crois qu'il est de mon devoir de protéger ces enfants.
I believe it's my duty to protect these children.
La vie n'est qu'une question de remplir notre vide intérieur. Que ce soit le travail, l'alcool ou la musique, nous avons tous notre ersatz d'amour.
Life is all about filling up the emptiness inside. Work, alcohol, music, we all have our ersatz of love.
Quelqu'un m'a dit que le devoir surveillé d'aujourd'hui était identique à celui de l'année dernière.
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.
Les entreprises se concurrencent pour remplir le vide.
Corporations are competing to fill the vacuum.
Il n'a pas pu remplir la promesse qu’il a faite à son père.
He couldn't fulfill the promise he made to his father.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung