Ejemplos de uso de "renommée" en francés con traducción al inglés

<>
C'est une violoniste d'une certaine renommée. She's a violinist of some renown.
Ah, l’Alsace ! On la connaît souvent pour la beauté de ses maisons à colombages, sa gastronomie renommée, ses célèbres marchés de Noël… Mais c’est aussi un carrefour culturel au coeur de l’Europe. Un trait d’union entre la France, la Suisse et l’Allemagne… dans une incroyable diversité de paysages où, entre montagnes et rives du Rhin, les activités de plein air sont reines. Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.
Ce roman améliora encore sa renommée. The novel added to his reputation.
Doté d'une imagination si débordante, il deviendra soit un romancier de renommée mondiale, soit un fou. With such a vivid imagination he'll become either a world-famous novelist or a lunatic.
Son courage lui valut la renommée. His courage won him fame.
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée A good name is better than riches
L'architecte accéda à une renommée mondiale. The architect achieved worldwide fame.
Elle sera, dans l'avenir, une artiste renommée. She will be a famous artist in the future.
On dit qu'elle est une actrice renommée. It's said that she's a well-known actress.
L'Écosse est renommée pour ses tissus de laine. Scotland is famous for its woollen textiles.
Pensez-vous que vous auriez plaisir à être renommée ? Do you think that you would enjoy being famous?
Penses-tu que tu aurais plaisir à être renommée ? Do you think that you would enjoy being famous?
Selon Andy Warhol, chacun aura quinze minutes de renommée. According to Andy Warhol, everyone will have fifteen minutes of fame.
Ne sois pas si humble, tu n'es pas si renommée. Don't be so humble, you are not that great.
En dépit de toute sa renommée, il n'est pas heureux. Despite all his fame, he is not happy.
Ne soyez pas si humble, vous n'êtes pas si renommée. Don't be so humble, you are not that great.
Malgré l'adversité, cet homme ingénieux a acquis une renommée mondiale. Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.
De nombreux grands penseurs qui étaient inconnus de leur vivant, acquirent la renommée après leur mort. Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.
J'aime ce tableau, pas seulement pour sa renommée, mais parce que c'est vraiment un chef-d'œuvre. I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.