Beispiele für die Verwendung von "retenu" im Französischen mit Übersetzung "hold"

<>
Il était retenu en captivité. He was held in captivity.
Il a retenu sa respiration. He held his breath.
Il a retenu son souffle. He held his breath.
Le train était retenu à cause d'un accident de voirie. The train was held up because of the railroad accident.
Le train de fret a été retenu près d'une demi-heure à cause de l'épais brouillard. The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.
Je ne pouvais retenir ma colère. I couldn't hold back my anger.
Elle ne put se retenir de rire. She couldn't hold back her laughter.
Retiens ta respiration, s'il te plait. Hold your breath, please.
Retiens ta langue, ou tu seras tué. Hold your tongue, or you'll be killed.
Je regardais la scène en retenant mon souffle. I was watching the scene holding my breath.
Nous regardâmes le match en retenant notre souffle. We watched the game while holding our breath.
Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ? How long can you hold your breath?
La fille s'efforçait de retenir ses larmes. The girl tried hard to hold back her tears.
Vous ne pouvez pas vous tuer en retenant votre souffle. You cannot kill yourself by holding your breath.
Tu ne peux pas te tuer en retenant ta respiration. You cannot kill yourself by holding your breath.
Il a regardé le match tout en retenant son souffle. He held his breath while watching the match.
Jim a pu retenir sa colère et éviter une bagarre. Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.
Il chante tellement bien qu'il est impossible de retenir ses larmes. He sings so well that it's impossible to hold back tears.
Nous avons été retenus pendant deux heures en raison d'un accident. We were held up for two hours on account of an accident.
Elle essaya d'étouffer un sanglot pendant le concert mais elle ne put le retenir. She tried to stifle a sneeze during the concert but she couldn't hold it back.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.