Exemples d'utilisation de "se laisser tomber" en français
Il a laissé tomber son portefeuille, et maintenant il est à moi.
He dropped his wallet, and now it's mine.
J'ai passé des heures à chercher la clé que j'avais laissée tomber.
I spent hours looking for the key that I had dropped.
Elle a laissé tomber quelques allusions peu subtiles au sujet de ce qu'elle voudrait pour Noël.
She's been dropping some not-so-subtle hints about what she would like for Christmas.
Je pense qu'il est temps pour moi de laisser tomber cette idée.
I think it's time for me to abandon that idea.
Je pense qu'il est temps pour moi de laisser tomber ce projet.
I think it's time for me to abandon that plan.
Tu devrais vraiment laisser tomber ça. Ça va ruiner ta santé.
You should really lay off that. It'll ruin your health.
Même toi, tu es un type qui ne sait pas quand laisser tomber.
Even you are a guy who doesn't know when to give up.
Elle était dans l'incapacité de complètement laisser tomber son rêve de voyages à l'étranger.
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.
J'ai promis d'aller à la fête avec Jane, et je ne peux pas la laisser tomber.
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
Même vous, vous êtes un type qui ne sait pas quand laisser tomber.
Even you are a guy who doesn't know when to give up.
Ah, merde. J'ai fait tomber mon machin dans l'évier.
Ah, crap. I dropped my doohickey into the sink.
Tu peux compter sur lui. Il ne te laissera jamais tomber.
You can rely on him. He never lets you down.
Je vais les mettre dans une pièce et les laisser se le disputer.
I'm going to put them in a room and let them battle it out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité