Exemples d'utilisation de "si cela vous convient" en français

<>
Même si cela vous prend trois ans, vous devez atteindre votre but. Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.
Venez me voir quand cela vous convient. Come and see me when it is convenient for you.
Faites-moi savoir si cela vous intéresse Let me know if you are interested in it
Venez le jour qui vous convient. Come on any day you like.
Cela vous dérange-t-il si je fume ? Does it bother you if I smoke?
Si cela devait arriver, que ferais-tu ? Should that happen, what will you do?
Si ça vous convient... Whatever floats your boat.
Cela vous semble-t-il familier ? Sound familiar?
Si cela devait advenir, que feriez-vous ? Should that happen, what will you do?
Ça ne vous convient pas ? Something wrong with that?
cela vous agrée-t-il ? Where's convenient for you?
Si cela devait survenir, que feriez-vous ? Should that happen, what will you do?
Que buvez-vous comme thé ? Est-ce que le thé au citron vous convient ? What tea do you drink? Is lemon tea okay?
Est-ce que cela vous dérange d'attendre une minute ? Do you mind waiting for a minute?
Si cela devait survenir, que ferais-tu ? Should that happen, what will you do?
Faites appel à moi quand cela vous arrange, s'il vous plait. Please call on me when it is convenient for you.
Même si cela comporte un risque, il est minime. There is little, if any, risk in this matter.
Vous pouvez aller où cela vous plaît. You may go anywhere you like.
Si cela devait arriver, que feriez-vous ? Should that happen, what will you do?
Je pense que vous vouliez ajouter une traduction à cette phrase, au lieu de cela vous venez d'ajouter un commentaire, pour traduire une phrase il vous suffit de cliquer sur ce bouton. I think that you wanted to add a translation of the sentence where you posted a comment. To translate a sentence, just click on this button.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !