Beispiele für die Verwendung von "subi" im Französischen

<>
L'entreprise a subi de grosses pertes. The company suffered big losses.
La conductrice a subi plusieurs blessures. The driver sustained multiple injuries.
La maison n'a pas subi beaucoup de dégâts car le feu a été rapidement étouffé. The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
Le conducteur a subi plusieurs blessures. The driver sustained multiple injuries.
Père va subir une opération. Father is going to undergo an operation.
J'étais très déçu de voir notre équipe nationale de foot subir une défaite historique. I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
Le médicament doit subir des essais cliniques avant approbation. The drug must go through clinical trials before being approved.
Il a dû subir de nombreuses épreuves. He had to undergo many trials.
Le médicament doit subir des essais cliniques avant autorisation. The drug must go through clinical trials before being approved.
Il devra subir une opération la semaine prochaine. He will have to undergo an operation next week.
Le nouveau moteur doit subir tous les tests nécessaires. The new engine must undergo all the necessary tests.
Le chirurgien m'a convaincue de subir une opération de transplantation. The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
Le chirurgien m'a convaincu de subir une opération de transplantation. The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
Tom a subi des dommages au cerveau. Tom is brain damaged.
J'ai subi un test de dépistage du SIDA. I had an AIDS test.
La ville a subi le bombardement d’avions ennemis. The city was bombed by enemy planes.
Les émigrants ont subi des souffrances physiques et psychiques. The emigrants have endured physical and mental pain.
Le nouveau modèle de voiture a subi plusieurs tests. The new model car was put through several tests.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.