Beispiele für die Verwendung von "sur la terre ferme" im Französischen

<>
Les dinosaures régnèrent autrefois sur la Terre. Dinosaurs once ruled the earth.
Nos yeux, nos oreilles, notre odorat, notre goût différents créent autant de vérités qu'il y a d'hommes sur la terre. Our eyes, our ears, our sense of smell, our taste create as many truths as there are men on earth.
Oh, dites-moi, est-ce que la bannière étoilée flotte encore sur la terre de la liberté et la patrie des braves ? Oh, say does that star-spangled banner yet wave o'er the land of the free and the home of the brave?
On dit que les baleines vivaient sur la terre il y a longtemps. Whales are said to have lived on land long ago.
La race humaine est dominante sur la Terre. The human race is dominant on earth.
Il est vrai que la terre est ronde. It is true that the earth is round.
Peux-tu imaginer marcher sur la Lune ? Can you imagine walking on the moon?
Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre. In the beginning God created the heaven and the earth.
Inscrivez votre nom sur la liste et passez-la au suivant. Put down your name on the list and pass it on to the next person.
Lequel est plus grand, le soleil ou la terre ? Which is larger, the sun or the Earth?
Les lignes rouges sur la carte symbolisent une voie ferrée. The red lines on the map represent a railway.
La Terre est beaucoup plus grande que la Lune. The earth is far bigger than the moon.
Nous marchâmes sur la dune. We walked on the dune.
Ne crains pas le ciel et la terre, mais redoute d'entendre une personne de Wenzhou parler dans sa langue locale. Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue.
N'oubliez pas d'apposer un timbre sur la lettre avant de l'envoyer, je vous prie. Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.
Aujourd'hui, nous allons étudier la formation de la Terre. Today we are going to study the formation of the Earth.
Christophe Colomb atterrit une fois sur la Lune, mais la prit pour l'Antarctique. Christopher Columbus once landed on the moon, but mistook it for Antarctica.
Mais le champ magnétique de la Terre est très faible. But the earth's magnetic field is very weak.
Pour qu'un livre se vende bien, il faut qu'il y ait une belle fille sur la couverture, et il se vendra d'autant mieux qu'il y aura moins de couverture sur la belle fille ! For a book to sell well, there needs to be a pretty girl on the cover, and the book will sell all the better, the less cover there is on the pretty girl.
Vénus n'est qu'à peine plus petite que la Terre et Mars est plus grosse que la moitié de la Terre. Venus is only slightly smaller than the Earth and Mars is bigger than half of Earth.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.