Exemplos de uso de "talent consacré" em francês com tradução para o inglês

<>
Le talent musical s'épanouit généralement à un âge précoce. Musical talent usually blooms at an early age.
Il a consacré sa vie à la préservation de la nature. He has dedicated his life to the preservation of nature.
Vous avez vraiment du talent pour la traduction. You really have a talent for translation.
Il a consacré sa vie entière à soutenir les pauvres gens. He dedicated his whole life to helping poor people.
L'auteur ne montre guère de talent dans ses livres. The author doesn't display much talent in his book.
Il a consacré sa vie à la médecine. He dedicated his life to medical work.
Nous ne sommes pas tous nés avec un talent musical. Not all of us are born with musical talent.
Il a consacré tout son temps à l'étude de l'histoire. He devoted all his time to the study of history.
Je ne peux pas m'empêcher d'admirer son talent. I can't help admiring his talent.
Il s'est consacré à la recherche. He dedicated himself to research.
Dans le kabuki, non seulement le talent, mais également l'hérédité, compte. In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
Combien de temps avez-vous consacré à effectuer des recherches avant de commencer à écrire ? How much time did you spend doing research before you started writing?
Il est jaloux de son talent. He is jealous of her talent.
J'ai consacré deux heures hier à essayer de réparer cette radio en panne. I spent two hours yesterday trying to fix that broken radio.
Jack ne manque pas de talent musical, au contraire il joue très bien du piano. It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well.
Il a consacré beaucoup de temps à étudier. He devoted much time to study.
C'est un homme de grand talent. He is a man of great ability.
L'argent que vous leur donnez sera consacré à un bon usage. The money you give them will be put to good use.
Son talent est superbe. Her talent is amazing.
J'y ai consacré beaucoup de réflexion. I've given this a great deal of thought.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!