Sentence examples of "taxe par individu" in French

<>
Cela coûte 100 dollars par nuit hors taxe. It costs $100 a night not counting tax.
On suppose que chaque individu est connecté à chaque autre par, au plus, six degrés de séparation. Supposedly, everyone is connected to everyone else by, at most, six degrees of separation.
Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
On peut toujours deviner ce qu'un individu veut, principalement à ce qu'il fait. You can always tell what any individual wants most by what he does.
Le gouvernement a instauré une nouvelle taxe sur le vin. The government has imposed a new tax on wine.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
La chose la plus essentielle au monde, pour tout individu, est de se comprendre lui-même. The most essential thing in the world to any individual is to understand himself.
Plusieurs consommateurs se sont révoltés contre la taxe à la consommation. Many consumers rose up against the consumption tax.
J'ai failli être écrasé par un camion. I was nearly run over by a truck.
Il est préférable d'utiliser les appels téléphoniques à l'international pour communiquer seulement d'individu à individu. It's best to make international calls person to person.
Je pense qu'ils devraient imposer une lourde taxe à l'importation. I think they should put a heavy tax on imports.
Toutes les pommes qui tombent sont mangées par les cochons. All the apples that fall are eaten by the pigs.
Et lorsque le sablier s'est écoulé, le sablier de la temporalité, lorsque le bruit de la vie séculière s'est tu et que son incessante ou inefficace agitation a pris fin, lorsque tout autour de vous est immobile comme cela est dans l'éternité, alors l'éternité vous interroge vous et chaque individu parmi ces millions et ces millions, à propos d'une seule chose : si vous avez vécu ou pas dans le désespoir. And when the hourglass has run out, the hourglass of temporality, when the noise of secular life has grown silent and its restless or ineffectual activism has come to an end, when everything around you is still, as it is in eternity, then eternity asks you and every individual in these millions and millions about only one thing: whether you have lived in despair or not.
Nous devons payer la taxe. We must pay the tax.
Que veux-tu dire par, "Je ne l'aime pas" ? What do you mean, "I don't like it"?
Un individu est la plus petite unité de la société. An individual is the smallest unit of the society.
Quid de la taxe carbone ? What about the carbon tax?
Je me suis éveillé à l'aube ce matin, pour constater que les cultures avaient été ruinées par des oiseaux voraces. I awoke this morning at the crack of dawn, only to find that the crops had been ruined by ravenous birds.
C'est un individu plutôt rare. He's a rather rare individual.
On s'attend à ce que l'introduction de la nouvelle taxe affecte toute l'économie. The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.