Beispiele für die Verwendung von "vérifier" im Französischen

<>
Veuillez vérifier la réponse correcte. Please check the correct answer.
Tu devrais vérifier que tu seras à l'heure. Tom ne t'attendra pas plus de dix minutes. You should make sure that you get there on time. Tom won't wait more than ten minutes if you are late.
Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses. Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths.
Je voulais juste vérifier mes courriels. I just wanted to check my email.
Je voulais juste vérifier mes emails. I just wanted to check my email.
Veuillez vérifier le fichier ci-joint. Please check the attached file.
Laisse-moi vérifier dans mon planning. Let me check my schedule.
Pourriez-vous vérifier la pression des pneus ? Could you check the tire pressure?
Pourrais-tu vérifier la pression des pneumatiques ? Could you check the tire pressure?
Je voulais juste vérifier mon courrier électronique. I just wanted to check my email.
Veuillez vérifier tous les objets de cette liste. Please check all the items on this list.
Pourquoi n'allons-nous pas vérifier par nous-mêmes ? Why don't we go check it out?
Pouvez-vous vérifier si le téléphone est en dérangement ? Can you check if the phone is out of order?
Je voudrais vérifier les cours des actions d'hier... I would like to check yesterday's stock prices...
L'infirmier utilisa un tensiomètre pour vérifier ma pression artérielle. The nurse used a sphygmomanometer to check my blood pressure.
Je dois vérifier et voir ce que le contrat stipule. I have to check and see what the contract says.
L'infirmière utilisa un tensiomètre pour vérifier ma pression sanguine. The nurse used a sphygmomanometer to check my blood pressure.
Je ne peux pas arrêter la douche. Pourriez-vous la vérifier pour moi ? I can't turn the shower off. Could you check it for me?
L'inspecteur tint le verre à vin dans la lumière pour vérifier les empreintes digitales. The detective held the wine glass up to the light checking for fingerprints.
Je ne peux pas vérifier si votre courriel est correct ou pas parce qu'il est trop court. I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.