Beispiele für die Verwendung von "voleurs" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle54 thief51 andere Übersetzungen3
Des voleurs ont pillé le musée. Thieves plundered the museum.
Fais attention aux voleurs autour d'ici. Watch out for thieves around here.
Les voleurs se cachèrent dans les bois. The thieves hid in the woods.
Fais gaffe aux voleurs dans le coin. Watch out for thieves around here.
L'honneur existe même parmi les voleurs. There is honor even among thieves.
Les voleurs se sont carapatés avec les bijoux. The thieves made off with the jewels.
Un groupe de voleurs a cambriolé la banque. A gang of thieves broke into the bank.
Il n'y a pas d'honneur parmi les voleurs. There is no honor among thieves.
Pendant plusieurs mois après le cambriolage, les voleurs firent profil bas. For several months after the robbery the thieves kept a low profile.
Aujourd'hui, les voleurs ont attaqué une autre banque en plein jour. The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery.
Une des fonctions importantes d'un policier est d'attraper les voleurs. An important function of policemen is to catch thieves.
Le sommeil est le plus grand des voleurs. Il nous vole la moitié de notre vie. Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
Les touristes sur la Côte d'Azur sont cambriolés par des voleurs qui les gazent pendant qu'ils dorment. Tourists on the French Riviera are being robbed by thieves who gas them as they sleep.
Nous n'entendions parler pendant ce temps que de voleurs, que de meurtres, que de personnes mortes de faim. During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
Les voleurs respectent la propriété. Ils veulent seulement que la propriété devienne leur propriété afin qu'ils puissent plus parfaitement la respecter. Thieves respect property. They merely wish the property to become their property that they may more perfectly respect it.
Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine. If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week.
Nous courûmes après le voleur. We ran after the thief.
Il a ligoté le voleur. He trussed up the thief.
Nous avons attrapé le voleur. We caught the thief.
Vito est un voleur de bicyclettes. Vito is a bicycle thief.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.