Exemplos de uso de "à l'intérieur d'un" em francês com tradução para o russo

<>
C'est une petite chose qui vit à l'intérieur d'un éléphant. Этот небольшой организм живёт внутри слона.
Alors, à l'endroit le plus froid sur Terre, ils travaillent à l'intérieur d'un réfrigérateur. Поэтому в самом холодном месте на Земле они работают внутри холодильника.
C'était la première fois que j'existais à l'intérieur d'un moi pleinement opérationnel - un moi que je contrôlais, que je dirigeais, auquel j'avais donné vie. В первый раз я существовала внутри полноценного, функционирующего я, которое я контролировала, которым я управляла, которое я воплотила.
L'idéologie selon laquelle les peuples de cultures différentes doivent vivre dans des communautés séparées à l'intérieur d'un même pays, ne doivent pas s'intéresser les uns aux autres ni se critiquer entre eux est à la fois fausse et inapplicable. Идеология, заключающаяся в том, что люди, принадлежащие к различным культурам, должны жить в разных обществах внутри одной страны, не должны интересоваться друг другом и не должны критиковать друг друга является неправильной и обреченной на провал.
Le soutien pour un "développement vert" à l'intérieur d'organisations du gouvernement central, comme le Bureau de protection de l'environnement, offre peu d'assurance d'un contrepoids efficace. Поддержка "зеленого развития" внутри центральных правительственных организаций типа ГАООС не гарантирует эффективного противодействия.
C'est tout à l'intérieur de nous. Всё внутри нас.
J'ai vu à l'intérieur de mon cerveau. Я заглядывал внутрь своего мозга.
Où est-elle à l'intérieur du néocortex ? ".где внутри неокортекса находится роза?"
Mais vous pouvez imaginer regarder à l'intérieur du cerveau. Представьте, что вы смотрите внутрь мозга.
C'est l'esprit à l'intérieur de moi." Это все дух внутри."
Personne n'avait jamais regardé à l'intérieur de l'épave. Ранее никто даже не заглядывал внутрь обломков.
Je serais prisonnier à l'intérieur de ma tête. Я оказался бы в ловушке внутри своей головы.
Et regardez seulement à l'intérieur de grandes organisations et vous comprendrez pourquoi. Вы только загляните внутрь больших организаций, и вы поймете почему.
Nous sommes à l'intérieur du marché de Pike Place. Мы находимся внутри рынка на Пайк Плейс, в Сиэтле.
Et vous pouvez aller à l'intérieur du coeur pour réparer les valves de l'intérieur. И можно попасть внутрь самого сердца и ремонтировать клапаны изнутри.
Nous devons atteindre une cible à l'intérieur du cerveau. Нам нужно достичь цель внутри мозга.
Et je vais mettre un petit objet ici, et je peux voir à l'intérieur de cet objet. И еще вот здесь у меня маленький объект, и я могу заглянуть внутрь этого объекта.
Imaginez donc d'être à l'intérieur du Big Bang. Представьте, что вы внутри Большого взрыва.
Il peut entrer à l'intérieur, pénétrer à l'intérieur du coeur, et sentir vraiment comment les valves bougent. Он может зайти внутрь, толкнуть сердце изнутри и почувствовать, как двигаются клапаны.
Le chirurgien a oublié quelque chose à l'intérieur du patient. Хирург забыл что-то внутри пациента.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!