Beispiele für die Verwendung von "Beaucoup" im Französischen mit Übersetzung "гораздо"

<>
C'est beaucoup plus énergétique. Он обладает гораздо большей энергией.
Je me sens beaucoup mieux. Мне гораздо лучше.
Elle va beaucoup mieux aujourd'hui. Сегодня ей гораздо лучше.
"Cela aurait été beaucoup plus facile." "Было бы гораздо проще, если бы это было так".
Notamment, tout était beaucoup plus dense. А именно, плотность была гораздо выше.
Je me sens beaucoup mieux maintenant. Теперь я чувствую себя гораздо лучше.
Deuxièmement, il devient beaucoup plus personnalisé. Во-вторых, оно будет гораздо более персонализированное.
Nous avons une irrgation beaucoup plus intelligente. Есть гораздо более "умные" системы ирригации.
Elle est beaucoup plus grande que moi. Она гораздо выше меня.
Mais beaucoup reste à faire par ailleurs. Но требуется нечто гораздо большее.
Mais, c'est beaucoup plus que cela. Однако все это гораздо серьезнее того, о чем я только что сказал
Il est beaucoup plus jeune que Tom. Он гораздо моложе Тома.
Hier, je l'ai acheté beaucoup moins cher Вчера я купил гораздо дешевле
Je me sens beaucoup plus en sécurité, maintenant. Теперь я чувствую себя в гораздо большей безопасности.
Cette maison est beaucoup mieux que sa maison. Тот дом гораздо лучше его дома.
Le futur est beaucoup plus long que le passé. Будущее гораздо дольше, чем прошлое.
Mais nos vies sont beaucoup plus que nos souvenirs. Но наша жизнь гораздо сильнее, чем наши воспоминания.
Ton vélo est beaucoup plus récent que le mien. Твой велик гораздо новее моего.
Ils sont beaucoup plus efficaces en termes d'énergie. Они гораздо более эффективны с точки зрения энергии.
Vous devez leur dire quelque chose de beaucoup plus spécifique. Вам нужно дать им гораздо более конкретные указания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!