Ejemplos de uso de "Cherche" en francés con traducción al ruso

<>
Il cherche un meilleur emploi. Он ищет работу получше.
Mais je ne cherche pas à leur refuser cette réalité de l'être humain. Но я не пытаюсь отказать им в возможности быть людьми.
Cherche l'expression dans ton dictionnaire. Найди это выражение в своём словаре.
Cherche ce mot dans le dictionnaire s'il te plaît. Поищи это слово в словаре, пожалуйста.
L'oiseau cherche des vers. Птица ищет червей.
Et quand je dis, "juste une histoire", Je ne cherche pas à déprécier mon travail. И когда я говорю, "всего лишь история," я нисколько не пытаюсь умалить свою работу.
La petite fondation que nous avons créée cherche d'autres façons d'aider. Мы организовали этот небольшой фонд, чтобы найти способы помочь делу.
Cherche dans le dictionnaire les mots que tu ne connais pas. Поищи в словаре слова, которых ты не знаешь.
Je cherche une minijupe blanche ! Я ищу белую мини-юбку!
La Chine ne cherche en effet même plus à cacher son désir d'hégémonie sur le Pacifique. В самом деле, Китай даже больше не пытается скрывать свое желание господствовать на Тихом океане.
C'est pourquoi la Commission cherche à protéger les droits des pays de l'UE hors de la zone euro. Комиссия пытается найти способы защитить права стран, не входящих в еврозону.
Elle cherche un meilleur emploi. Она ищет работу получше.
C'est la raison pour laquelle, continua-t-il, la Turquie cherche un accord avec l'Arménie. Это, пояснил он, стало причиной того, что Турция пытается достигнуть соглашения с Арменией.
la communauté mondiale cherche actuellement de nouveaux modes de coopération, même sur un arrière-plan de terrorisme et de récession mondiale. даже на фоне терроризма и глобальной рецессии мировое сообщество находит новые пути к сотрудничеству.
Je ne les cherche pas. Я их не ищу.
Et il y a certaines de ces qualités dans ce dessin qui cherche à résumer les recommandations. На этой схеме видны некоторые критерии, которые пытаются суммировать предложения проекта.
Si je cherche quelque chose et que vous cherchez quelque chose, quand même maintenant exactement au même moment, nous pourrions obtenir des résultats différents. Если вы и я используем поиск, чтобы найти что-то даже совершенно одновременно, мы можем получить очень разные результаты.
Il cherche un bon travail. Он ищет хорошую работу.
Mais si l'Iran cherche simplement à gagner du temps, sa conduite est à courte vue et insensée. Однако если Иран пытается выиграть время, то его поведение недальновидно и глупо.
Dans la mesure où le gouvernement de Bush cherche réellement à réaliser des progrès, il doit avoir un plan B en cas d'échec des négociations. Если администрация Буша серьезно намерена найти способ урегулирования конфликта, США должны иметь запасной план на случай, если переговоры окажутся безрезультатными.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.