Beispiele für die Verwendung von "Règle" im Französischen mit Übersetzung "налаживать"
                    Übersetzungen:
                            
                                
                                    alle880
                                
                            
                            
                                
                                    правило679
                                
                            
                            
                                
                                    закон64
                                
                            
                            
                                
                                    регулировать12
                                
                            
                            
                                
                                    линейка10
                                
                            
                            
                                
                                    улаживать10
                                
                            
                            
                                
                                    порядок8
                                
                            
                            
                                
                                    менструация6
                                
                            
                            
                                
                                    оплачивать5
                                
                            
                            
                                
                                    настраивать5
                                
                            
                            
                                
                                    урегулировать5
                                
                            
                            
                                
                                    оплачиваться2
                                
                            
                            
                                
                                    отрегулировать2
                                
                            
                            
                                налаживать2
                            
                            
                                
                                    устав2
                                
                            
                            
                                
                                    регулироваться1
                                
                            
                            
                                
                                    устраивать1
                                
                            
                            
                                
                                    andere Übersetzungen66
                                
                            
                
                
            
        Nous attendons tous du prochain président américain qu'il renoue le dialogue avec la communauté internationale et avec les organisations internationales, et que la superpuissance qu'il représente accepte les règles applicables aux autres.
        Мы все надеемся на то, что следующий американский президент вновь наладит отношения с мировым сообществом и международными организациями и признает, что даже супердержава должна придерживаться правил, которые распространяются на всех остальных.
    
    
        Le seul moyen de résoudre ces problèmes - et c'est de là que viendront les plus grands défis de notre siècle - est par la coopération, en travaillant ensemble, ce qui signifie que la puissance douce devient plus importante, cette capacité à organiser des réseaux pour régler ce genre de problèmes et d'être capable d'obtenir de la coopération.
        Единственный способ решать эти проблемы - и здесь начинаются самые сложные задачи столетия - это путь сотрудничества, путь совместной работы, что означает, что мягкая сила становится более значимой, той возможностью налаживать сетевые связи для решения подобных проблем и установления сотрудничества.
    
                Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
            In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung
 
                    